quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Expressions of politeness

Cumprimentos e despedidas 

Prazer em conhecê-lo. – Nice to meet you. / I’m glad to know you. / It’s a pleasure to know you.
O prazer é meu. – Nice to meet you too.
Como vai? – How are you? / How are you doing? / How is it going?
Oi, tudo bom? – Hi, how’s it going?
E aí, como é que é? – Hey, what’s up? (informal greeting)                 Quanto tempo! – It’s been a long time.
Quantos anos você tem? – How old are you?                                  
Você tem irmãos? – Do you have any brothers and sisters?
De nada. / Disponha. / Que é isso! / Imagina! – You’re welcome. / That’s OK. / Not at all. / Don’t mention it. / It’s my pleasure.
Igualmente. – The same to you. / You too.                                                       
Com licença. / Dá licença. – Excuse me.
Como? / O que? (quando não se entende o que o interlocutor disse) – Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What?(not very polite)
Eu já volto. – I’ll be right back.
Até logo. / Até amanhã. – I’ll see you later. / See you.
Como é que foi o fim de semana? – How did you spend the weekend? / How was your weekend?
Pelo jeito, vai chover. / Parece que vai chover. – It looks like it’s going to rain. / It looks like rain.
Será que vai chover neste fim de semana? – I wonder if it’s going to rain this weekend.
Tomara que não chova. – I hope it doesn’t rain.                                             
Faça-os entrar. – Show them in.
Fique à vontade. / Esteja à vontade. / Faça de conta que está em casa.  Make yourself at home. / Make yourself comfortable.
Sirva-se. – Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal)
Você está se divertindo? – Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun?
O que você achou da festa? – How did you like the party? / What did you think of the party?
Não, obrigado; estou satisfeito. / Estou servido. – No, thanks. I’m full. / I’ve had enough.
Saúde! (Quando alguém espirra) – God bless you. / Bless you.
Saúde! (Brinde) – Cheers!
Pois não? Que deseja? – Yes, may I help you? / How can I help you? / What can I do for you? / What can I get for you?
Pois não! – Sure! / Of course! (acceding to a request).
Você é que resolve. / Você que sabe. – It’s up to you.                                
Por mim, tudo bem. – It’s OK with me.
Vamos dar uma volta? – Let’s go for a walk. / Let’s take a walk. / Do you want to go for a walk? / Let’s go for a drive. / Would you like to go for a drive?
Qualquer um; tanto faz. – Either one. / Whatever. / It doesn’t matter. / It doesn’t make any difference. / It makes no difference.
Pode deixar comigo – I’ll take care of it. / Leave it to me.
Me avisa se mudares de idéia. – Let me know if you change your mind.
Lembranças. / Abraços. – Regards. / Give my best.
Vamos manter contato. – Let’s keep in touch.                                
Passe bem. – Have a nice day.
Boa viagem! – Have a nice trip!

Nenhum comentário:

Postar um comentário