quarta-feira, 23 de junho de 2010

Indefinite Pronouns ( Pronomes Indefinidos)

Quando falo na sala de aula sobre pronomes indefinidos, meus alunos se desesperam. Calma, não é tão difícil assim!! Vamos entender um pouco:
- body ou one ( referem-se a pessoas)
- thing ( referem-se a coisas)
- where ( referem-se a lugares)

1- Em afirmações e perguntas com respostas afirmativas, usamos
- somebody/ someone= alguém
- something= alguma coisa
- somewhere= em algum lugar

2- Em afirmações e perguntas em gerais:
- everybody/ everyone= todo mundo
- everything= tudo
- everywhere= em toda parte

3- Em perguntas gerais, negações e afirmações
- anybody/ anyone= alguém? ninguém; qualquer pessoa
- anything= alguma coisa?; nada; qualquer coisa
- anywhere= em algum lugar?; em lugar nenhum; em qualquer lugar

4- Negações
- nobody/ no one= ninguém
- nothing= nada
- nowhere= em lugar nenhum

INGLÊS JURÍDICO

Olá Pessoal, um pouco de inglês jurídico para vocês:

- abatement: susensão, revogação, extinção
- abduction: rapto, estupro
- abet: participar da prática de um delito
- abeyance: adiamento, procrastinação
- abrogate: ab-rogar, anular, cancelar
- absolution: absolvição, perdão, remissão
- access: acesso, direito de recorrer
- accused: acusado, denunciado
- accuser: acusador, procurador público
- acquittal: soltura, absolvição, libertação, perdão
- act: ato, lei, decsão legislativa
- addict: viciado em drogas
- addction: ato de se drogar, vício
- adjournament: adiamento, prorrogação
- administrative law: direito administrativo
- admissible evidence: prova admissivel
- advance payment: pagamento adiantado
- adverse witness: testemunha contrária
- acquittal: absolvição, perdão, soltura
- act: ato, lei, decisão legislativa
- ademption: caducidade do legad por ato do testador
- adjourn: adiar, prorrogar, suspender
- administrative law: direito administrativo
- admiralty law: direito marítimo, direito de navegação
- admissible evidence: prova admissível
- admission: admissão, confissão, 
- admonish: admoestar, repreender
- adoption: adoção
- advance payment: pagamento adiado
- adverse: adverso, contrário, oposto
- adverse party: parte adversa, contrária
- adverse possession: usucapião
- adverse witness: testemunha contrária
- advocate: advogado, defensor, advogar
- affair: negócio, caso
- affidavit: declaração jurada
- affirm: ratificar, afirmar
- affirmative action: ação judicial contra discriminação no mercado de trabalho
- agreement: contrato, acordo

terça-feira, 22 de junho de 2010

So e Such

So e such possuem o mesmo significado: tão. Mas, so é usado antes de adjetivo ou advérbio.
Ex: She is so beautiful. ( Isso me faz lembrar aquela música de Chris de Burgh: So beautiful). Such é usado antes de substantivos, geralmente adjetivado.

Ex: He has such a beautiful car.
Such também é usado após um substantivo singular
Ex: such a beautiful house ( uma casa tão bonita)

Algumas diferenças para vocês:

Ex: such a blouse ( uma blusa assim, uma das blusas)

Notou que such nesse exemplo não significa tão? Pois é pessoal, não é tão dificil assim. ( It isn´t SO difficult)
Para finalizar, você pode usar o Such antes de um substantivo plural ou não-contável.
Ex: Such old feelings ( sentimentos tão velhos)
Aposto que você já viu em música né?