terça-feira, 24 de maio de 2011

Verbos com preposição


1- agree with- concordar com
2- apologise for- pedir desculpas
3- apply for- inscrever-se, candidatar-se
4- approve of- aprovar
5- argue with- discutir com
6- ask for- perguntar para
7- believe in- acreditar em
8- belong to- pertencer a
9- care about- se importar com
10- care for- cuidar de
11- complain to- reclamar com/ complain about- reclamar sobre
12- concentrate on- concentrar-se em
13- consist of- consiste em
14- decide on- decidir
15- depend on- depender de
16- die of- morrer de
17- dream about- sonhar com
18- happen to- acontecer com
19- hear about- ouvir falar de
20- hear from- ouvir de ( saber de)
21- hear of- ouvir de ( saber de)
22- hope for- esperar pelo
23- laugh at- rir de
24- listen to- ouvir
25- live on- viver de
26- look after- cuidar
27- look at- olhar para
28- pay for- pagar
29- refer to- referir
30- rely on- confiar, contar com
31- run into- correr (into) entrar correndo em algum lugar
32- search for- pesquisar
33- shout at- gritar com
34- shout to- chamar alguém ( alto)
35- suffer from- sofrer de
36- talk about- falar sobre
37- talk to- falar/conversar com
38- think about- pensar sobre
39- think of- pensar de
40- wait for- esperar pelo/ por
41- write to- escrever para

terça-feira, 19 de abril de 2011

Police Vocabulary

armas de fogo- firearms
algemas- handcuffs
fuzil- rifle
cassetete- baton
pistola- pistol
uniforme- uniform
esquadrão, pelotão- squad
delegacia- police station
batalhão- batallion
soldado- soldier
sargento- corporal
policial- cop
general- general
investigador- detective
médico-legista- coroner
coronel- colonel
tenente-coronel- lieutenant
ladrão ( que arromba)- burglar
assassino- murderer
refém- hostage
vítima- victim
suspeito- suspect
agressão- muggings
vândalos- vandals
criminosos- criminals
cela- cell
prisão- jail
assalto- robbery
delinquente- young offender
condenado- convict
registrar- to book
fazer uma busca- persuit
culpado- guilty
testemunha- witness
procurado- wanted
crime grave- felony
escapar- escape
prender- arrest
distintivo- police badge

quinta-feira, 14 de abril de 2011

Kitchen Vocabulary

panela-pan
garfo- fork
faca- knife
colher de sopa- tablespoon
colher de chá- teaspoon
tábua para cortar alimentos- cutting board
travessa- platter
tigela- bowl
copo- glass
xícara- cup
cafeteira- coffee maker
liquidificador- blender
jarra- pitcher
balança- scale
saca-rolhas- corkscrew
peneira- cake pan
assadeira- roasting pan
guardanapos- dishcloth
frigideira- frying pan
pia- sink
microondas- microwave 
forno- oven
fogão- stove
torradeira- toaster
concha ( feijão)- ladle
escorredor de macarrão- colander
ralador- grater
batedor- beater
chaleira- kettle
lavadora de louças- dishwasher
prato- plate
taça- goblet/ wine glass
caneca- mug
batedeira- eletric mixer
espremedor de frutas- squeezer
espremedor de batatas- masher
escorredor de louças- dish rack

terça-feira, 12 de abril de 2011

UNDER ou UNDERNEATH

Under significa "embaixo de", podendo haver contato ou não com o objeto que está em cima. Underneath possui o mesmo significado quando se fala da posição física de algo.




It´s under the table. ( Está embaixo da mesa)
The pencil fell underneath the chair. ( O lápis caiu embaixo da mesa)

Regra do verbo GO

Se você GO, você TO. Você só não TO se for HOME e DOWNTOWN.

I go home. ( Eu vou para casa)
I go downtown. ( Eu vou ao centro)

Usamos TO para os dois lugares mais importantes: CHURCH e SCHOOL.

I go to school. ( Eu vou à escola)
I go to church. ( Eu vou à igreja)

Para os outros lugare usamos to the


I go to the movies.
I go to the bank.
I go to the store.

ON e IN em meios de transportes

Usa-se ON com ônibus, aviões, navios, trens, bicicletas e cavalos; com carros e barcos pequenos, usa-se IN.


We get on a horse. ( Nós montamos em um cavalo)
We get on a bus. ( Nós entramos em um ônibus)
Get in the car. ( Entre no carro)
Get in the rowing boat. ( Entre no barco)

Round ou Around?

Round significa "movimento ou localização em torno de" um referencial, ou a posição resultante de tal movimento.


Around pode ser substituido por Round.


The road goes round the town. ( A estrada contorna a cidade)
You´ve got chocolate around your mouth. ( Você tem chocolate em volta da sua boca)

Round entra na formação de algumas expressões idiomáticas.


Come round and see us one day. ( Venha nos visitar um dia)

Into ou Onto?

Quando usar Into e Onto? In é usado para falar da posição dos objetos, e Into para falar de direção e destino.

She was walking in the park. ( Ela estava andando no parque)
She walked into the green house to see the flowers. ( Ela entrou na estufa para ver as flores)

O mesmo acontece com On e Onto:

The actress was standing on the stage. ( A atriz estava no palco)
The actress walked onto the stage.( A atriz entrou no palco)

quinta-feira, 17 de março de 2011

Present Perfect

O Present Perfect é usado para indicar que uma ação foi praticada várias vezes, num passado não determinado.

Ex: I have seen Elton John on TV several times. ( Eu tenho visto Elton John na TV diversas vezes)

Podemos também usar este tempo verbal para expressar uma ação que aconteceu num passado recente, porém indeterminado. O destaque é no acontecimento em si e suas consequências no presente.

Ex: My watch has stopped. I don´t know what time it is now. ( Meu relógio parou. Eu não sei que horas são agora)

2- Mas se as ações tiverem se repetido num passado determinado, usa-se o Simple Past:
I saw Elton John twice last week. Eu vi Elton John duas vezes semana passada.

3- Present Perfect with Since e For:

Brasilia has been the capital since 1960/ for over 40 years.
Neste caso, empregam-se as preposições since (desde) ou for (há..,, faz...tempo), indicando o início da ação ( uso de since) ou há quanto tempo ela vem sendo praticada (uso de for). É importante observar que, em português, usa-se o presente do indicativo nesse caso, o que não é aceitável em inglês.
Elizabeth II is the Queen of England.  She has been the Queen since 1952/for about 50 years.

4- Expressões de tempo com o Present Perfect e com o Simple Past

Usamos o Simple Past quando há na frase expressões específicas de passado terminado, como: ( Three hours ago, last week, when I was a kid, in 2010, etc.
(Três horas atrás, semana passada, quando eu era criança, etc)

Uso do Present Perfect com already: já
ex: I'm not hungry. I have already eaten.
Não estou com fome. Já comi.

- quando a pergunta revela surpresa, already é enfatizada no final.
ex: Have you eaten already? But it's only 6 o'clock.
Você já comeu? Mas ainda são seis horas.
 - quando se espera uma resposta afirmativa.
ex: Have you already eaten? ( Você já comeu, não é?)

Ever- já, alguma vez
 
- em perguntas:
ex: Have you ever eaten frog meat?
 
Yet- já
 - em perguntas
 
ex: Have you eaten yet? ( Você já comeu?)
 
- em orações negativas
 
Not yet- ainda não
 
Just- Não tem tradução própria. É usado entre have/has e o particípio do verbo principal para indicar uma ação que acabou de acontecer.
 Ex: No food for me. I have just eaten
Não quero mais comida. Eu acabei de comer.
 
 
 
 
 
 


 
 

Present Perfect Continuous

Present Perfect Continuous é composto de have/has + been+ a forma final de ing do verbo principal.
Este tempo verbal é usado para indicar uma ação que teve início no passado e continua no presente. Esta forma destaca a continuidade e o periodo de duração, realçando há quanto tempo a ação vem sendo praticada.

Ex: It has been raining since yesterday. The streets are flooded already.
Está chovendo desde ontem. As ruas já estão alagadas.

Um outro uso do Present Perfect Continuous indica uma ação terminada há pouco tempo e cujos efeitos ainda são visíveis.


" You look tired" ( Você parece cansado)
Yes, I´ve been working all day. ( Sim, trabalhei o dia todo)

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Expressões ( Phone conversation)

Hang on a second- espere um segundo
One moment please- um momento, por favor
Are you ok to wait a couple of minutes?- Tudo bem para você aguardar alguns minutos?
Do you want to me to call you back?- Você quer que eu ligue de volta para você?
The other phone is ringing, I´ll be with you in a second, don´t hang up.- o outro telefone está tocando. Eu falo com você num segundo, não desligue.
Bear with me a second, I´m looking for a pen.- Aguarde um segundo, estou procurando uma caneta.
Just a second. I´m opening the document now.- Só um segundo, estou abrindo o documento agora.
Sorry, could you repeat, please?- Desculpe, você poderia repetir por favor?
Sorry, I didn´t catch that.- Desculpe, eu não entendi.
Would you mind repeating that, please? Você se importaria em repetir, por favor?
Can you speak louder, please? I can´t hear you.- Você poderia falar mais alto, por favor? Não consigo ouvir você.

sábado, 15 de janeiro de 2011

PICA PAU DESCE AS CATARATAS

 Quem nunca assistiu ao desenho do Pica-Pau descendo as cataratas? Além de altas risadas com esse desenho ( cartoon) vocês podem aprender algumas frases " famosas"  e palavras novas em inglês. Assista ao vídeo e fiquem atentos nos minutos.

Nobody- ninguém? ( 1:11)

A barrel?- Um barril? ( 1:15)

 hey you, going over the fall with a barrel is absolutely prohibited- hey você, descer as cataratas com um barril é absolutamente proibido. (1:20)

Hey, come back with my barrel- hey, volte aqui com o meu barril. (1:27)

well, I need a new barrel- Bem, preciso de um novo barril ( 1:58)

Shut up- calem a boca- ( 2:52)

I know a barrel when I see one- conheço um barril de longe (3:16)

Before we go over now men is there anyone here without a barrel- Antes de prossseguirmos, alguém aqui que esteja sem barril? (4:14)

so, going over the fall with a barrel- então, descendo as cataratas com um barril? ( 5:54)

I´m getting you a ticket- vou lhe dar uma multa ( 5:57)

wanted - procurado

reward- recompensa


terça-feira, 11 de janeiro de 2011

Most X Most of

Muitos alunos perguntam a diferença entre Most e most of- como e quando usá-los?

Most:
- pode formar o grau superlativo
Ex: The most beautiful picture

- é usado em sentido geral
Ex: Most Brazilians like soccer ( A maioria do brasileiros gostam de futebol)

 - com of antes de substantivo é usado em sentido específico
Ex: Most of the Brazilians who like soccer are young. ( A maioria dos brasileiros que gosta de futebol é jovem)

Present Perfect (been to X gone to)

Qual é a diferença de sentido dada pelos particípios de be e go?
Observe o exemplo:

They have been to California ( Eles já foram à California- e voltaram; agora, estão aqui ou em outro lugar.)

They have gone to California. ( Eles foram à California- e lá que estão agora)