terça-feira, 12 de abril de 2011

Into ou Onto?

Quando usar Into e Onto? In é usado para falar da posição dos objetos, e Into para falar de direção e destino.

She was walking in the park. ( Ela estava andando no parque)
She walked into the green house to see the flowers. ( Ela entrou na estufa para ver as flores)

O mesmo acontece com On e Onto:

The actress was standing on the stage. ( A atriz estava no palco)
The actress walked onto the stage.( A atriz entrou no palco)

quinta-feira, 17 de março de 2011

Present Perfect

O Present Perfect é usado para indicar que uma ação foi praticada várias vezes, num passado não determinado.

Ex: I have seen Elton John on TV several times. ( Eu tenho visto Elton John na TV diversas vezes)

Podemos também usar este tempo verbal para expressar uma ação que aconteceu num passado recente, porém indeterminado. O destaque é no acontecimento em si e suas consequências no presente.

Ex: My watch has stopped. I don´t know what time it is now. ( Meu relógio parou. Eu não sei que horas são agora)

2- Mas se as ações tiverem se repetido num passado determinado, usa-se o Simple Past:
I saw Elton John twice last week. Eu vi Elton John duas vezes semana passada.

3- Present Perfect with Since e For:

Brasilia has been the capital since 1960/ for over 40 years.
Neste caso, empregam-se as preposições since (desde) ou for (há..,, faz...tempo), indicando o início da ação ( uso de since) ou há quanto tempo ela vem sendo praticada (uso de for). É importante observar que, em português, usa-se o presente do indicativo nesse caso, o que não é aceitável em inglês.
Elizabeth II is the Queen of England.  She has been the Queen since 1952/for about 50 years.

4- Expressões de tempo com o Present Perfect e com o Simple Past

Usamos o Simple Past quando há na frase expressões específicas de passado terminado, como: ( Three hours ago, last week, when I was a kid, in 2010, etc.
(Três horas atrás, semana passada, quando eu era criança, etc)

Uso do Present Perfect com already: já
ex: I'm not hungry. I have already eaten.
Não estou com fome. Já comi.

- quando a pergunta revela surpresa, already é enfatizada no final.
ex: Have you eaten already? But it's only 6 o'clock.
Você já comeu? Mas ainda são seis horas.
 - quando se espera uma resposta afirmativa.
ex: Have you already eaten? ( Você já comeu, não é?)

Ever- já, alguma vez
 
- em perguntas:
ex: Have you ever eaten frog meat?
 
Yet- já
 - em perguntas
 
ex: Have you eaten yet? ( Você já comeu?)
 
- em orações negativas
 
Not yet- ainda não
 
Just- Não tem tradução própria. É usado entre have/has e o particípio do verbo principal para indicar uma ação que acabou de acontecer.
 Ex: No food for me. I have just eaten
Não quero mais comida. Eu acabei de comer.
 
 
 
 
 
 


 
 

Present Perfect Continuous

Present Perfect Continuous é composto de have/has + been+ a forma final de ing do verbo principal.
Este tempo verbal é usado para indicar uma ação que teve início no passado e continua no presente. Esta forma destaca a continuidade e o periodo de duração, realçando há quanto tempo a ação vem sendo praticada.

Ex: It has been raining since yesterday. The streets are flooded already.
Está chovendo desde ontem. As ruas já estão alagadas.

Um outro uso do Present Perfect Continuous indica uma ação terminada há pouco tempo e cujos efeitos ainda são visíveis.


" You look tired" ( Você parece cansado)
Yes, I´ve been working all day. ( Sim, trabalhei o dia todo)

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Expressões ( Phone conversation)

Hang on a second- espere um segundo
One moment please- um momento, por favor
Are you ok to wait a couple of minutes?- Tudo bem para você aguardar alguns minutos?
Do you want to me to call you back?- Você quer que eu ligue de volta para você?
The other phone is ringing, I´ll be with you in a second, don´t hang up.- o outro telefone está tocando. Eu falo com você num segundo, não desligue.
Bear with me a second, I´m looking for a pen.- Aguarde um segundo, estou procurando uma caneta.
Just a second. I´m opening the document now.- Só um segundo, estou abrindo o documento agora.
Sorry, could you repeat, please?- Desculpe, você poderia repetir por favor?
Sorry, I didn´t catch that.- Desculpe, eu não entendi.
Would you mind repeating that, please? Você se importaria em repetir, por favor?
Can you speak louder, please? I can´t hear you.- Você poderia falar mais alto, por favor? Não consigo ouvir você.

sábado, 15 de janeiro de 2011

PICA PAU DESCE AS CATARATAS

 Quem nunca assistiu ao desenho do Pica-Pau descendo as cataratas? Além de altas risadas com esse desenho ( cartoon) vocês podem aprender algumas frases " famosas"  e palavras novas em inglês. Assista ao vídeo e fiquem atentos nos minutos.

Nobody- ninguém? ( 1:11)

A barrel?- Um barril? ( 1:15)

 hey you, going over the fall with a barrel is absolutely prohibited- hey você, descer as cataratas com um barril é absolutamente proibido. (1:20)

Hey, come back with my barrel- hey, volte aqui com o meu barril. (1:27)

well, I need a new barrel- Bem, preciso de um novo barril ( 1:58)

Shut up- calem a boca- ( 2:52)

I know a barrel when I see one- conheço um barril de longe (3:16)

Before we go over now men is there anyone here without a barrel- Antes de prossseguirmos, alguém aqui que esteja sem barril? (4:14)

so, going over the fall with a barrel- então, descendo as cataratas com um barril? ( 5:54)

I´m getting you a ticket- vou lhe dar uma multa ( 5:57)

wanted - procurado

reward- recompensa


terça-feira, 11 de janeiro de 2011

Most X Most of

Muitos alunos perguntam a diferença entre Most e most of- como e quando usá-los?

Most:
- pode formar o grau superlativo
Ex: The most beautiful picture

- é usado em sentido geral
Ex: Most Brazilians like soccer ( A maioria do brasileiros gostam de futebol)

 - com of antes de substantivo é usado em sentido específico
Ex: Most of the Brazilians who like soccer are young. ( A maioria dos brasileiros que gosta de futebol é jovem)

Present Perfect (been to X gone to)

Qual é a diferença de sentido dada pelos particípios de be e go?
Observe o exemplo:

They have been to California ( Eles já foram à California- e voltaram; agora, estão aqui ou em outro lugar.)

They have gone to California. ( Eles foram à California- e lá que estão agora)